Один из тех случаев, когда трейлер запорол все своей излишней спойлерностью. Хотя игра слов в названии очень прикольная.
Не выглядит это шутаном. Скорее уж как The Elder Scrolls.По мне так скорее Zeno Clash или еще какой файтинг от первого лица. Но выглядит совсем не безнадежно!
Необычно выглядит. Комикс с стерео картинками, которые можно под разными углами рассматривать.
Как будто Хогвартс к нам приходит.
Я бы взял однозначно Persona 5 и Nioh со всеми DLC. Новые IS уже немного не то, Danganronpa 3 для медитации (но пишут что интересно). Horryzon подождал бы до ноября, когда выйдет "мясистый" аддон с новой, зимней, картой.
Давайте дальше.
Fracture
Закиньте, если кто хочет. Я вне компа.
Faster Than Light, ведь?
ТУЧЕ. Т.е. NEXT
Darkest Dungeon, Darkest Sentinel
Товарищ, вы абсолютно правы. Не подведите!
Это. Просто. Восхитительно. На моменте вооружения солдат кучей смартфонов, я просто вылетел из тела.
Beyond Good and Evil
Верно.
Ок, на сей раз именно скрин
Mah, whatever.
Практика показывает, что чем сложнее загадайка, тем быстрее тема глохнет. Верно, продолжай.
Моя личка пуста, холодна, и я чувствую себя обманутым. Не надо так.
О своих приключениях ты мне все же должен рассказать. Мне может тоже есть чем поделиться.
P.S. Рад тя видеть, сталро быть не пофиг.
P.P.S Траблы мобильного SF и моей мобилы тоже не меняются.
Эгегей, Скараб! Как жизнь твоя пролетает!?
Еще на игры нужен капитал.
И да, поэтому читаю все на английском с принца-полукровки.Я тоже читал распечатанного в Ворде ПП в оригинале, но по другой причине - сил ждать перевода уже просто не было.
Правильный вариант - произношение оригинальных имен именно в первозданном англоязычном виде без попыток адаптации? Если да, то не будет ли утерян один из авторских приемов, связанный с говорящими именами? В обоих случаях переводчиками была предпринята попытка перевести не согласно букве, но духу оригинала. И, как видно, у каждого по разному. Претензии касаются лишь имен?
Один, да-да. Просто интересно не было бы тогда у Злея Злодеуса защитников больше чем у Северусса Снегга.
Интересно, как бы мы реагировали, если бы этот перевод был первым, а от РОСМАНА вот нынешним.
Сильный, волевой и независимый админ!
Карен. Да, доволен - вообще от фильма ничего не ждал и просмотр прошел примерно на том же уровне, что и предыдущие фильмы. А это норма.
Менч больше волнует судьба сольника про Венома, а точнее кандидатура на роль антагониста. Я надеюсь, что студийные боссы все же внимательно присмотрятся к кандидатуре Кэмерона Монахена, ибо подойдет он идеально (Джером из "Готэм").